Archívum | Szolgáltatások

RSS csatorna ehhez az szekcióhoz

Szolgáltatások

Tolmács

A kiváló tolmács ismérvei – 1. rész

Mi tudjuk igazán, milyen egy jó tolmács! Szinkrontolmácsaink a tolmácsolás minden apró fortélyát magas szinten elsajátították és több éves tapasztalattal rendelkeznek a szakmában. A tolmács igen fontos és felelősségteljes munkát végez. Rajta áll, hogy maximálisan megérti-e a két fél egymást, tehát az ő feladata, hogy kapcsolatot teremtsen és továbbítsa az adott nyelven a mondanivalót, érthető […]

Érdekességek – Tolmácskarrier az Európai Unióban

Az Európai Unió létrejötte rengeteg különböző nyelvet hozott össze, olyan értelemben, hogy nemzetek delegáltjainak kell a gazdasági, kulturális és politikai érdekeket megvitatni, úgy, hogy mindenki megértse ugyanazt a mondanivalót. A tolmácsok számára tehát hatalmas lehetőség volt az Európai Unió, hiszen annak intézményei rengeteg tolmácsnak adnak munkalehetőséget az EU fővárosaiban. Az Unió jelenleg 28 tagállamot számlál […]

A tolmácsolás története

Kevesen gondolnánk, hogy a tolmácsolás mestersége szinte egyidős az emberiséggel, de legalábbis a beszéd történelmével. A beszéd kialakulása után az egyes földrészeken, területeken különböző nyelvek jöttek létre. A felmerülő problémákat, kéréseket, a háborút vagy a baráti kapcsolatokat sem lehetett közvetítő nélkül megbeszélni. A tolmácsokra tehát régóta igény van, és régen igen nagy presztízs értékkel bírt […]

A kultúraközi kommunikáció és nehézségei 2. – Nem elég a nyelvet jól tudni, a kultúrát is ismerni kell!

Tudnunk kell, hogy a tolmács nem csak nyelvet közvetít, hanem kultúrát is. Nagyon jól kell ismernie az adott kultúrát, mind a forrásnyelvét, mind a célnyelvét, különben félreértések születhetnek a kommunikációból. Különösképpen, ha a miénktől nagyon eltérő szokásokkal rendelkező kultúra képviselőivel beszélgetünk. Japánokkal való üzleti tárgyalások során rendszeresen előfordul, hogy a felek kölcsönösen félreértik egymás testbeszédét, […]

A kultúraközi kommunikáció és nehézségei 1. – Milyen a jó tolmács?

Hiába az egyre inkább előtérbe kerülő iskolai nyelvoktatás, hazánk még mindig nem áll jól beszélt idegen nyelvek tekintetében. Ma már sok fiatal szerez legalább egy nyelvvizsgát középiskola végéig, de nem használja aktívan, így a tudás elveszik. Hatalmas igény mutatkozik tehát olyan emberekre, akik több nyelven képesek aktívan kommunikálni tárgyalási szinten. Azonban milyen is a jó […]

tolmácsok

Lassan valóra válnak a sci-fi elméletek? 2. rész

Számos próbálkozás van a tudomány és technika területén, hogy helyettesíthető legyen az ember közvetítő szerepe. A legfontosabb kérdés az, hogy mivel gépi tolmácsolásról beszélünk, a gép milyen mértékben képes átvenni az ember helyét a tolmácsolásban? Gondoljunk csak bele, az emberi kommunikáció során mennyi minden befolyásolja egy üzenet jellegét? A hanglejtés, a hangerő, a kultúrákra jellemző […]

tolmácsolás

Lassan valóra válnak a sci-fi elméletek? 1. rész

Az nem kérdés, hogy a tudomány és a technika folyamatosan fejlődik, így a tolmácsolás területén is elvárt a modernizáció. A kérdés az, hogy a gépi tolmácsolás egyáltalán megállná-e a helyét, mind az üzleti, mind a kulturális életben? Már sok elmélet született arról, hogy két fél emberi közvetítés nélkül legyen képes a kommunikációra a legkülönfélébb nyelveken. […]

tolmácsolás, tolmács

Érdekességek a nyelvek és a tolmácsolás világából

A tolmácsolás nem egyszerű feladat, hiszen nem elég pusztán megérteni és beszélni az adott nyelvet, hanem nagyon pontosan vissza is kell adni a mondanivalót. Nézzünk pár érdekes tényt a nyelvekről és a tolmácsolás világáról: Napjainkban körülbelül 7.000 különböző nyelv létezik. Kínában ötvenezer karaktert tartanak számon, de ebből kétezret elég ismernünk egy átlagos újság elolvasásához. A […]

Mi zajlik egy konferenciatolmácsoláson?

A nemzetközi konferenciákon általában elengedhetetlen a tolmácsolás, hiszen az események résztvevői eltérő társadalmi kultúrával és nyelvvel rendelkeznek. A tolmácsolás feladata, hogy a kommunikációt létrehozzák fordítás kíséretében. A konferenciatolmácsolás a szóbeli közvetítést jelenti. Relézés során a két nyelv között harmadik nyelven végzik a tolmácsolást, úgy, hogy az a tolmácsolás minőségét nem befolyásolja. Az active language kabinban […]

Érdekességek – Mi az a jeltolmácsolás?

Az egyedülálló vizuális nyelvet a jelek, mimika és testbeszéd együttesen alkotják. A magyar jelnyelv különbözik a többi nyelvtől, a jelnyelv nem nemzetközi, hanem nemzeti. Nemzetközi formája is létezik, ezeket nemzetközi konferenciákon vagy találkozókon szokták használni. A jelnyelvi tolmács az élet minden területén segítséget nyújt a siketek számára. Legyen szó akár magánéleti eseményekről, hivatalos ügyintézésről, konferenciákról. […]

Facebook